Page 16 - Artículo 7
P. 16

Año XXV, Número 46, julio 2025

       Depósito Legal M-34.164-2001
             ISSN 1695-6214


                                         De Elionor, a sor Isabel de Villena, con Vita Christi para dignificación de la mujer



              parece obvia: tanto el estilo como la estructura del libro derivan y al mismo tiempo están
              en función del método franciscano de meditar, cuya clave es la amplificación”


                          Profundizando  en  el  estilo  literario  del  Vita  Christi,  el  profesor  Emili

              Casanova destaca; la finalidad didáctico-reivindicadora, el realismo, de su obra que no

              solo  le  aparta  de  la  tentación  de  usar  cultismos  y  latinismos  sintácticos,  sino  que  se
              aproxima a recoger parte de los mecanismos de creación popular


                     tales  como  (diminutivos,  sufijos,  locuciones...)  pero  eso  sí,  lejos  de  otros

              escritores como Roig, siendo fiel a su propia personalidad. Da la impresión que a Isabel

              de Villena no le importa tanto el estilo y la vestimenta literaria como llegar de manera
              gráfica y plástica a mostrar y convencer del papel de la mujer en el mundo.


                          Como ya hemos comentado anteriormente, la obra de sor Isabel se prolongó

              en  el  tiempo,  y  fue  conocido  por  buen  número  de  intelectuales  de  la  época,  de  esta
              manera llega a oídos de la reina de Castilla Isabel la Católica, que hace una petición

              formal de una copia de la obra a través del “batle general del regne”. Hemos de recordar
              que  Isabel  de  Villena  hace  siete  años  que  ha  falleció  (1490)  cuando  su  sucesora

              Aldonça  Montsoriu,  decide  redactar un  prólogo del libro  reafirmando  la autoría  de  sor

              Isabel de Villena y mandar el manuscrito a la imprenta del alemán Lope Roca para su
              impresión, viendo la luz el 22 de agosto de 1497.


                          Extracto de la carta de Aldonça Montsoriu a la reina de Castilla Isabel I:


                     “…  puix  ella,  humil  religiosa,  resta  lloada  d’haver  callat  lo  seu  nom  en  la

              composicio de tan figne llibre, jo en crec atényer no poc merit deavant Déu en publicar lo

              nom de tan singular mare, d’inmortal memoria digna: sor Isabel de Villena lo ha fet; sor
              Isabel de Villena l’ha composat; sor Isabel de Villena, ab elegant i dolç estil, l’ha ordenat,

              no solamente per a les devotes sors i filles d’obediencia que en a tancada casa d’aquest
              Monestir habiten, mes encara per atots los qui en aquesta breu, enutjosa e transitoria

              vida viuen.








                      Historia Digital, XXV, 46, (2025). ISSN 1695-6214 © Manuel Casamitjana Peiró, 2025                  P á g i n a  | 184
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21